护照中“吕”姓拼音拼写从“LV”更改为“LYU”的原因主要是 公安部出入境管理局的统一规定。具体原因如下:
电脑键盘上没有字母ü:
在英文及电脑中,字母ü没有独立的大写形式,而为了在键盘上输入,采用了“V”键代替,这导致了“LV”和“LU”的拼写方式出现。
避免混淆:
如果“吕”姓拼写为“LU”,容易与“陆”等其他拼音混淆。而“LV”虽然不是标准的汉语拼音拼写,但作为一种变通方式,被广泛使用。然而,这种拼写方式在技术上存在缺陷,因为“LV”并不能正确反映“吕”的发音,且容易引起误解。
统一规范:
根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》第六条的规定,为了技术处理的特殊需要,在必要的场合(如公民护照、对外文件等)大写字母U可以用YU代替。因此,公安部从2012年7月起对护照中“吕”的拼音拼写做了统一规定,要求申请人首次申领护照时,拼音姓名中的字母ü应用YU替代,即吕的拼音应写成LYU。
便于识别和区分:
将“吕”的拼音从“LV”改为“LYU”后,不仅使拼写更加规范,还便于在护照等证件上快速识别和区分,避免了与其他姓名的混淆。
综上所述,护照中“吕”姓拼音拼写改为“LYU”是公安部为了规范拼写、避免混淆并便于技术处理而做出的重要调整。新办理的护照上拼写发生改变的市民,可以向护照签发机关申请办理姓名加注。